Sergei S. Rublëv (ssr) wrote,
Sergei S. Rublëv
ssr

НЦ/КЦ

Originally posted by descriptor at сгорел
«Вам, разумеется, до пизды что у нас тут, да и мне тоже в общем, но иногда возникают нюансы, и все радостно пруцца, неизвестно по какой причине. А причина следующая.
Нет абсолютно ни одного повода, чтоб заинтересоваться нашим сегодняшним выездом на природу. Каких-то 50 км. Middle of nowhere, прости Ялуторовск за недолёт. Под каждой берёзой по три перезревших подберёзовика. Тёплая речка, идеальные незнакомые люди (я не достал ствол, они не достали ствол), поздоровались, поздравили с днём строителя. Идиллическая обыденность, за исключением одного филологического факта.
Населённый пункт называется "Железный перебор".

Тот человек, который такое название придумал, я его очень уважаю, потому что у меня бы мозгов не хватило так назвать, а у него хватило. Спросите кого местного - ни мнговения не удивится. Чо такого то? Богандинское, Пышминское, Железный перебор.

А у меня филологический шок.»
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments