Sergei S. Rublëv (ssr) wrote,
Sergei S. Rublëv
ssr

НЦ/КЦ

Originally posted by descriptor at сгорел
«Вам, разумеется, до пизды что у нас тут, да и мне тоже в общем, но иногда возникают нюансы, и все радостно пруцца, неизвестно по какой причине. А причина следующая.
Нет абсолютно ни одного повода, чтоб заинтересоваться нашим сегодняшним выездом на природу. Каких-то 50 км. Middle of nowhere, прости Ялуторовск за недолёт. Под каждой берёзой по три перезревших подберёзовика. Тёплая речка, идеальные незнакомые люди (я не достал ствол, они не достали ствол), поздоровались, поздравили с днём строителя. Идиллическая обыденность, за исключением одного филологического факта.
Населённый пункт называется "Железный перебор".

Тот человек, который такое название придумал, я его очень уважаю, потому что у меня бы мозгов не хватило так назвать, а у него хватило. Спросите кого местного - ни мнговения не удивится. Чо такого то? Богандинское, Пышминское, Железный перебор.

А у меня филологический шок.»
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments