Abuse TeamМножество всяких комбинаций, например - "команда по употреблению наркотических веществ не в лечебных целях". В версии Translate.Ru - "Команда Злоупотребления".
А
вот, кстати, давнишнее рассуждение по поводу неодносмысленных коротких англоязычных формулировок.